تعمل هذه الأنواع من المحامل بشكل جيد في ظل الظروف الديناميكية والثابتة لأنه يمكن استخدامها عندما تكون هناك حاجة لدوران عالي السرعة، كما هو الحال في المحركات الكهربائية وعلب التروس
5 ومع ذلك، يمكن أيضًا أن يكون أكثر عرضة للتشقق الناتج عن الإجهاد في ظل ظروف معينة مجتمعة إلى مادة ليست قوية وصلبة فحسب، بل قادرة أيضًا على تحمل الظروف القاسية
انغمس في عالم المحامل الكروية بدءًا من تصميمها المعقد ووصولاً إلى التطبيقات المتنوعة، اكتشف أبطال الآلات المجهولين تشتمل المحامل الكروية على عدة مكونات مهمة، تم تصميم كل منها بدقة لأداء وظائف محددة
هذه المناطق ليست مجرد مساحات قاحلة ولكنها عبارة عن أنظمة بيئية تحتوي على نباتات وحيوانات مكيفة بشكل خاص والتي تزدهر في ظل هذه الظروف القاسية، مما يظهر قدرة الطبيعة على التكيف
ولكن، ما الحال في ظل الظروف القاسية ؟ فتبرز برامج تليفزيونية عدة مثل "الناجي" Survivor ، و"الإسبارطي" The Spartan Show ، و"الخاسر الأكبر" The Biggest Loser وكذلك العديد من القصص الإخبارية تبرز
الأصح أن تذكر في صيغة السؤال ما هي الظروف القاسية التي تواجهها أنت شخصياً، لإنّك صدّق أو لا تصدّق أنت وباقي محيطك لا تتشابهوا بالمصاعب، من المستحيل ذلك، لكلٍ تحديّاته وظروفه وأولوياته، لذلك حدد على الأقل مشاكلك ولو
إعادة التوازن المالي للعقد الإداري في ظل الأزمة المالية العالمية "نظرية الظروف الطارئة" April 2009 Conference
الترجمات في سياق في ظل الظروف الراهنة في العربية الإنجليزية من Reverso Context وأعتقد أنكم فعلتم كل ما هو ممكن في حدود الطاقة البشرية في ظل الظروف الراهنة جميع الأمثلة تُعرض فقط لغرض مساعدتك على ترجمة الكلمة أو التعبير
قد يكون التنبؤ الدقيق بعمر المحامل ذاتية التشحيم في ظل ظروف التشغيل المختلفة أمرًا صعبًا على الرغم من هذه العيوب، فمن المهم ملاحظة أن ملاءمة المحامل ذاتية التشحيم تعتمد على متطلبات التطبيق المحددة
Translations in context of "في ظل الظروف" in Arabic English from Reverso Context في ظل هذه الظروف في ظل تلك الظروف جيدا في ظل الظروف الجوية السيئة أو عند التعرض للمواد الكيميائية القاسية
بيئة التشغيل البيئة المسببة للتآكل أو الرطبة حدد محامل الفولاذ المقاوم للصدأ أو محامل السيراميك إنها مقاومة للتآكل وتعمل بشكل جيد في الظروف القاسية درجة الحرارة العالية استخدم محامل السيراميك أو المحامل المركبة
يجب أن تتعامل المحامل المستخدمة في الطائرات مع الظروف والأحمال القاسية مع ضمان السلامة وطول العمر إن الخوض في تفاصيل محامل الطيران يعرض المعايير الصارمة ومتطلبات الجودة التي يجب أن تلبيها هذه المكونات
أكد القرار أن العمل في الأماكن المكشوفة في ظل ظروف مناخية قاسية وهطول أمطار غزيرة ووجود برد شديد يوجب على صاحب العمل توفير وسائل قرار العمل في الظروف المناخية القاسية1032 تاريخ النشر
6 ساهم مع سيما في تقديم الدعم والمساعدات الإنسانية لمُساعدة الأسر النازحة في الصمود والتغلب على مصاعبهم في ظل هذه الظروف القاسية
الترجمات في سياق في ظل في العربية الإنجليزية من Reverso Context في ظل نظام في ظل وجود حتى في ظل في ظل النظام أنه في في ظل هذه الظروف 2375 في ظل غياب 1148 أظهر أقل يحتمل وجود أمثلة حساسة أو غير
3 إدارة المياه يتعين تطوير استراتيجيات فعّالة لإدارة المياه في ظل الظروف المناخية القاسية، بما في ذلك جمع وتخزين المياه النقية وتحسين الري الزراعي بشكل فعّال 4